Selezionando Cru per Cru

cucina-cinese
0

Cesare-Pillon

凯撒·比隆

葡 萄酒酿造的三个关键因素是:葡萄园、葡萄种和人。三者当中,只有一个是固定的,不变的,那就是葡萄园。正是因为这个原因,如果说葡萄种和种植葡萄的人很重 要的话,那么要是没有一片好的葡萄园,想产出高品质的酒也是不可能的。法国人为什么会用CRU这个词来表示葡萄园?CRU这个词的本意是生的,粗糙的,法 国词典里还有另外一个定义,这层含义只适用于葡萄园,指是的可以产出较好质量植物的土地。其最重要的特点是生长在这种土地上的植物会具备自身的特性。有一 种很管用的方法来检验一块地,它是否能被称为CRU,这就是要检验其产品。法国人最早把地域性与葡萄酒联系起来。波尔多酒150年以来,已形成了一个内部 的分级机制。勃艮第及香槟区的地区分类也是实际存在的,不同地区的产酒其价格是不一样的。CRU这个词的概念十分的深刻复杂,以致于它很难被翻译成另一种 语言,于是就这样被照搬进其他国家的语言。意大利也这样,只不过意大利人对它的理解有一个误区,认为它是好酒的同义词,实际上不对。只有当这种酒产自于同 一个葡萄园里,才能被称为CRU。CRU这个概念在意大利出现的也很晚,因为这样一种概念上的混淆是有历史原因的。为什么呢?因为以前葡萄酒市场是受工业 家和商人控制的,这些人从农民那里购买葡萄或是直接购买葡萄酒,然后将之出售。因此,要他们在酒标上打出产自哪个葡萄园是件很难堪的事情,就算是产自著名 葡萄园,打上标签后能卖出高价,他们也不愿意,因为这样一来,那些葡萄种植者会向商人们索要高价。而在40多年前,对这种对标签的反对消失了。当时,韦罗 内利先生在报纸上发表了一系列的文章,酒在人们的概念中已不再是一种饮品,而成为一种快乐的源泉,种植主们在酿酒和销售时,也开始懂得了CRU的重要性。 于是完全相反的现象出现了,人们纷纷编造葡萄园的名称,而实际上却并不存在。但对于CRU的反对却从未停止过,尤其是在一些新兴葡萄酒国家内有一些坚定的 拥护者。因为他们的酿酒历史不长,因此不具备他们可以引以为荣的著名标签。这些国家兴起了反攻,他们主张强调酒的质量,而不是酒产地的名声。当然,如果把 酒命名为霞多丽、赤霞珠,会引起全世界消费者们的兴趣。而地标命名之路是艰难的,但却可以向消费者们保证酒的质量,因为地域的不同会导致酒品质的不同。意 大利的地貌复杂,各地区特点不一,因此地域环境的多样性造成了葡萄种的多样性,这在世界上可以说是独一无二的,于是为酿造出不同个性的葡萄酒提供了可能 性。这是个优点,但同时也有着其缺点。一个消费者,尤其是外国消费者,他面对缤纷如许的标签,该做什么样的选择?回答是要精心选择产地,好的产地是得到世 界认可的。有时候,世界因为不同而精彩。

凯撒·比隆:长期从事记者工作,曾在《晚邮报》供职,任“世界版”、“政经版”主编。70年代末起因与韦罗内利的结识,开始从事酒的写作,成为本领域的著名专家。

Comments are closed.